我要成為此blog讀者(RSS)

Tag標籤:

1203.jpg
(說明:從珍妮特家偷抓下來的照片與文字說明。
另外加上烏小瑪不負責旁白:你們兩個傻子搞什麼?老子是帶路雞啦~~睥睨ing )

事情是這樣發生的,昨天,烏小瑪聯絡好下週的幸福探險隊採訪。
我們,要去採訪一家老字號的嫁妝店唷!

就在90分回來時,烏小瑪很興奮地告訴她這件事。
那我們就很開心地想說是不是要練習一下我們的破台語,同時討論了一下有沒有長輩緣的問題。

接著呢,90分很坦誠地說:「像我就真的不是很清楚那些習俗的東西~好比說那個問路雞啊~」
烏小瑪:「什麼雞?什麼問路?呃…哈哈哈哈哈~~是帶路雞啦!」

(90分:囧! )


不過,其實我也沒什麼好嘲笑90分的,因為,就在上次。
我才很大聲地對著珍妮特講:「關於那個過路雞啊……」

珍妮特:「(大驚!!) 什麼雞?什麼過路?那是帶路雞啊烏小瑪!妳是UrStyle的烏小瑪嗎??(笑翻)」

(烏小瑪:囧!!! )

那個…其實嚴格來說,我跟90分也只有各錯一個字而已啊!
因為我們兩個都還沒結婚嘛(開始牽拖)~
像我們這種青春少女,不知道帶路雞也是很正常的嘛~

烏小瑪:「欸…我們兩個好像是結婚網站的人耶……(羞)」
90分:「但我們也算接近了,至少我們想的用途都沒有差很多啊~」

烏小瑪:「原來那隻雞是要問路的…XD」
90分:「問路總比過路好一點…XD」

9 Responses to “過路、問路?傻傻分不清楚?”

  1. on 04 12月 2007 at 5:43 pm90分

    你也知道古時候的新娘可是要翻山越嶺嫁到另一個村莊…
    所以是需要”問”個路….才不會迷路丫
    (辯解ing)

    但”過”路這個我就不清楚要怎麼掰了….

    是”過”門媳婦這樣子嗎XD…..

  2. on 04 12月 2007 at 5:48 pm90分

    補充~
    我們2個還算好
    UrCosme阿幗說:走路雞(台語)….是要跑去那?
    Mandy:土窯雞…….

    真是天真又歡樂的少女們…

  3. on 04 12月 2007 at 5:49 pmuma

    關於過路的由來啊…

    你也知道古時候的新娘可是要翻山越嶺才能嫁到另一個村莊…
    所謂過路費這回事,當然是古代就有了的啊~

    在以前還沒發明「過路費收據」這種證明文件時,
    最方便的當然就是拿隻雞來代替啦~

    多麼環保又經濟實惠啊~(辯解ing)

  4. on 04 12月 2007 at 6:01 pm阿幗仔

    (羞)媽!我上電視了!

  5. on 04 12月 2007 at 6:30 pmuma

    唉,愈講只是愈暴露我們的無知啊~(煙)

    不過話說回來,到底帶路雞是公的還是母的啊?
    今天在跟辦公室的下蛋金雞母玩時,烏小瑪一直默默在想這個問題啊~

  6. on 04 12月 2007 at 6:40 pmemily

    是一對!!是一對帶路雞喔~~
    我也是聽老人家說才知道這是什麼玩意的呢~~
    以前是真的要帶一對活生生的雞喔!!

  7. on 04 12月 2007 at 7:28 pmREX本人

    我想,既然以前的新娘要翻山越嶺,那麼就『雞』實質上對人類的貢獻而言,應該是『帶』在『路』上吃的…

  8. on 04 12月 2007 at 11:39 pm水瓶貓

    笑翻我了….害我在電腦前大笑!!
    我是逛網拍才知道”帶路雞”這種東西…不過不確定怎麼用~
    uma妳們公司可以生產以上三種產品,擴大婚禮消費市場啊!
    哈哈哈哈哈哈XD

  9. on 05 12月 2007 at 10:57 amUma

    感謝Emily……原來,是一對的啊!!

    關於要不要是否要生產問路雞和過路雞,以帶動婚禮消費市場這問題嘛。
    請讓我呈報上級,開個專案會議仔細思考先~

    不過我們好像可以先來個電子版問路雞喜帖~XD

    (雞:請問你知道我相公家在哪裡嗎?)

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.